본문 바로가기

꽃선비의 일본어

꽃선비의 일본어회화 공부 157탄~!!

와~ 날씨 실화 맞나요~

너무 좋네요.@.@

 

당장이라도 뛰어나가고 싶을 만큼

너무 좋아서 놀랐습니다.ㅎㅎ

이런 날 여행가면 딱일텐데~^^

 

일본에 가서 밥먹으러 식당에 들어가면

물을 줘요. 하지만 우리나라처럼

막 정수기 가져다 놓고 셀프라는 단어를

써놓거나 한 식당은 아직 본적이 없네요.ㅎㅎ

 

일반적이라면 찬물을 주기는 하지만

가끔 따뜻한 차를 주기도 해요.

 

사실 일본은 식사 전후로 차를 마시기도 해요.

초밥집가면 가루 넣어서 뜨거운 물에 녹차를

타먹게 되어 있는 매장 한 번쯤은 보셨을거예요.^^

 

물론 따뜻한 차도 좋지만~!!

그래도 찬물을 마시고 싶을 때 있잖아요~

그럴 때 일본어로 어떻게 말을 하면 좋을지

한 번 알아볼까요~

 

 

 

 

お冷やください。

오히야 쿠다사이

찬물 주세요.(냉수 주세요.)

 

이것보다 살짝 더 예의를 갖추고 싶다면~

 

お冷やお願いします。

오히야 오네가이시마스

찬물 부탁드립니다.(냉수 부탁드립니다.)

 

찬물 말고 일반적으로 가져다 주는 물.

음.. 미지근하거나 막 차갑지 않은 물을 

원하실 때는,

 

お水一杯ください。

오미즈 입빠이 쿠다사이

물 한잔 주세요.

 

お水一杯お願いします。

오미즈 입빠이 오네가이시마스

물 한잔 부탁드립니다.

 

아~ 그럼 따뜻한(뜨거운) 물도 

알아두면 좋겠네요.

 

お湯

오유

따뜻한(뜨거운) 물

 

お湯お願いします。

오유 오네가이시마스.

따뜻한 물 부탁합니다.

 

보기보다 막 어렵거나 그렇지는 않죠??^^

 

일본에 가시게 되면 식당에서

꼭 한 번 써보세요.

간단하면서도 쉽게 사용할 수 있는

일본어 표현이랍니다. :)

 

이상 꽃선비의 일본어회화 공부는 여기서 끝~>0<