본문 바로가기

꽃선비의 일본어

꽃선비의 일본어회화 공부 78탄~!!

 

신나는 금요일이네요.

요즘 오후에는 날이 더워져

가만히만 있어도 마구 덥다는...@.@

 

에어컨 없으면 안되는

그런 하루하루가 계속되는 것 같아요.ㅠㅠ

 

 

여름이 오는게 굉장히 무섭네요~ 하하~^^;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

와~ 이 음식 완전 맛있어~

 

 

 

 

요즘 꽃선비가 맛집 투어를 가끔씩 다니는데

먹으면 저 위에 말이 자동으로

튀어나올 때가 있어요.

진짜 맛있어서~ㅎㅎ

 

 

 

자~ 어떻게 표현하는지 한 번 알아볼까요~

 

 

わ~この食べ物、すっごくおいしい!!

わ~このたべもの、っごくおいしい!!

와~ 코노 타베모노,  슥  고쿠 오이시이!!

와~ 이 음식            완전 맛있어~!!

 

 

すごい

이 단어 자체로만 보면 굉장하다, 대단하다

이런 뜻이 있지만 이 뜻을 조금더 강조할 때

すっご로 변신을 하게 되요.

 

すごい

굉장하다, 대단하다

すごく

굉장히, 대단히, 매우, 엄청

すっごく(すごく의 강조말)

 

이렇게 생각하시면 되요~

 

 

어렵게 생각안하셔도 됩니당~ 절대~ㅎㅎ

 

 

그리고 또 한가지!!

 

 

おいしい  うまい

 

맛있다는 표현할 때 이 두 단어를 많이 써요.

 

 

 

애니메이션이나 영화를 볼 때

 

오이시~~~ 라고 표현을 하거나

우마이~~~ 라고 표현을 하는데

 

이 둘의 차이는??

 

뭐 그렇게 크게 차이는 없는데

 

おいしい 의 경우 여성쪽이 많이 사용하고,

うまい 의 경우는 남성쪽이 더 많이 사용을 해요.

 

이 외에도 몇가지 차이가 있지만

이정도만 잘 숙지하고 있어도 좋을 것 같아요.

 

지역에 따라서도 차이가 있기는 한데

이건 차차~ 공부를 해보아요~^^

 

 

 

 

 

일본어회화 공부~ 참 재밌죠~

 

불금에 하는 공부는 언제나 최고!!

맞나요??ㅋㅋ

 

 

신나는 금요일, 그리고 행복한

주말 보내시길 바랍니다~ 유후~